Kasumi Mizoguchi - Translator in Tokyo

Kasumi Mizoguchi

I'm a translator in Tokyo, Japan

Available for contracts

I speak English and Japanese

Find me at

My activity

About me

Native Japanese who grew up speaking English.

My Creations

  1. I had the wonderful opportunity to work with Luis Mendo and Tomorrowland on the first edition of Caban Magazine. Available in Caban stores around the city.

    トゥモローランド監修カフェ、CABaNが発行するマガジン 「CABaN cahier」の創刊第1号にライター・翻訳家として携わらせて頂きました。

    You can find more info here: http://caban.jp/topics/2017/02/10/caban-cahier/

  2. https://www.illustratedincolour.com/illustrated-in-colour-1/dxcft6mggccmxafbxf2l4wp8w8s3dk

    A few snaps of mine are now up on illustratedincolour.com , an Australian collaborative website of travel, music, fashion, and everything in between.

  3. 2017 1/2 | photography

    25 June 2017
    2017 1/2 | photography

    We're almost half way through the year, so I thought I'd share a few of my favorite shots from the first half of 2017.Shot with Contax RTS II

    Read more
  4. Vimeo
    "Parkour is an art form that can be only performed by those who have attained the unique ability to push the human body to its absolute extreme. YUUTAROU, one of Japan's top parkour athletes, shows us the elegance and energy of parkour through a surreal and mesmerizing performance. Alongside... continue reading (0, 0 images)